В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
США пенсия МЧС Интернет Завьялово праздник образование Украина Госсовет УР самолет инвалид молодежь бюджет финансы технологии правительство хоккей свадьба физкультура дети животные прокуратура промышленность Балезино Ижевск СМИ медицина Воткинск Ижавто безопасность алкоголь выборы кино Глазов убийство наркотики фестиваль пожар бизнес терроризм погода Новый год/Рождество спортсмен ГИБДД МВД Сарапул долг ветеран дороги СКП звезда Дмитрий Медведев ДТП лес природа религия преступление туризм мода торговля ИжГТУ транспорт телевидение футбол оружие музыка Удмуртия семья рейтинг траур Москва банк здоровье Россия полиция штраф Ува армия суд выставка Владимир Путин конкурс ремонт Можга ЖКХ депутат вода пристав розыск Малая Пурга занятость зоопарк видео творчество ГЖД строительство Игра школа Голливуд Александр Волков
Яндекс.Погода