В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
вода Александр Волков МЧС ДТП терроризм преступление здоровье Игра физкультура строительство армия медицина депутат Балезино алкоголь зоопарк безопасность дороги недвижимость промышленность правительство дети творчество СКП молодежь Россия телевидение Ижевск выставка пенсия Ува Завьялово торговля транспорт выборы ЖКХ музыка оружие Малая Пурга пристав Глазов туризм семья финансы США ремонт биатлон Голливуд СМИ природа звезда Интернет долг Можга конкурс штраф Новый год/Рождество видео суд пожар Сарапул банк лес фестиваль бизнес ГЖД Удмуртия убийство образование траур ИжГТУ хоккей религия бюджет ГИБДД рейтинг кино Владимир Путин занятость Ижавто футбол ветеран Дмитрий Медведев прокуратура мода свадьба технологии праздник животные полиция МВД погода Госсовет УР наркотики инвалид Воткинск Москва Украина школа самолет
Яндекс.Погода