В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
траур Украина здоровье конкурс Игра Ижевск футбол Можга депутат СМИ занятость спортсмен Госсовет УР штраф физкультура Воткинск пожар звезда мода выставка Ижавто молодежь ИжГТУ торговля выборы вода лес Балезино природа МВД творчество розыск наркотики технологии ветеран ЖКХ оружие Москва Голливуд ГЖД Дмитрий Медведев ГИБДД образование США школа фестиваль банк финансы Сарапул ремонт алкоголь прокуратура терроризм бизнес видео пристав медицина правительство армия погода пенсия Удмуртия Ува безопасность инвалид зоопарк МЧС дороги бюджет долг СКП Завьялово кино музыка животные Глазов семья дети праздник хоккей строительство свадьба промышленность телевидение ДТП туризм религия транспорт Александр Волков Россия Интернет Владимир Путин Новый год/Рождество самолет полиция преступление убийство суд Малая Пурга рейтинг
Яндекс.Погода