В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
пожар Малая Пурга инвалид школа Россия Ижавто физкультура ЖКХ туризм Сарапул конкурс ремонт зоопарк свадьба образование убийство торговля Дмитрий Медведев Ижевск транспорт бизнес музыка СКП природа Интернет животные Глазов биатлон депутат творчество США самолет безопасность занятость траур Новый год/Рождество алкоголь видео лес праздник Можга дороги Завьялово религия здоровье вода семья МВД Госсовет УР рейтинг ДТП погода хоккей правительство наркотики банк Москва прокуратура выборы технологии долг футбол кино Воткинск ГЖД дети Ува пенсия медицина фестиваль Голливуд оружие Балезино суд Владимир Путин армия Александр Волков финансы преступление ИжГТУ телевидение мода Игра ветеран штраф бюджет Украина выставка МЧС Удмуртия ГИБДД звезда полиция недвижимость терроризм СМИ молодежь строительство промышленность сельское хозяйство
Яндекс.Погода