В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
религия строительство безопасность ДТП Александр Волков Ижевск Глазов школа Игра фестиваль армия Балезино вода лес технологии образование ветеран Ижавто кино здоровье рейтинг Владимир Путин Интернет бизнес природа СМИ финансы выборы видео пенсия дети траур спортсмен выставка Воткинск инвалид животные депутат Госсовет УР мода Дмитрий Медведев суд розыск наркотики СКП МВД ЖКХ ГЖД семья пристав МЧС ремонт Сарапул бюджет полиция пожар Ува телевидение убийство Украина Можга Малая Пурга Новый год/Рождество физкультура ИжГТУ Россия США праздник свадьба долг дороги торговля промышленность преступление музыка звезда самолет футбол Москва занятость прокуратура туризм медицина ГИБДД конкурс Завьялово правительство банк Удмуртия молодежь терроризм штраф погода хоккей транспорт творчество оружие зоопарк Голливуд алкоголь
Яндекс.Погода