В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
Балезино Россия Игра МЧС СКП природа Дмитрий Медведев спортсмен молодежь суд Владимир Путин свадьба зоопарк полиция фестиваль технологии музыка Глазов штраф Завьялово прокуратура наркотики правительство занятость Ижевск семья туризм Интернет погода терроризм долг банк промышленность праздник бизнес конкурс финансы строительство школа США медицина вода Ижавто ИжГТУ убийство безопасность дороги религия СМИ Можга депутат здоровье Госсовет УР преступление инвалид хоккей Голливуд животные ГИБДД Удмуртия траур ГЖД Александр Волков ветеран рейтинг лес футбол самолет армия бюджет выставка оружие творчество видео физкультура образование Новый год/Рождество ремонт алкоголь выборы торговля Малая Пурга Москва пристав ДТП Воткинск дети звезда ЖКХ пенсия Украина Ува телевидение Сарапул кино транспорт МВД пожар розыск мода
Яндекс.Погода