В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
занятость звезда выставка Воткинск Завьялово телевидение Голливуд религия фестиваль ветеран музыка технологии конкурс Новый год/Рождество инвалид видео ГИБДД мода Сарапул финансы США Ижавто промышленность наркотики терроризм ремонт СКП дороги ГЖД лес Украина ИжГТУ ЖКХ семья Владимир Путин Ижевск хоккей ДТП оружие Москва Глазов МВД алкоголь кино торговля Ува физкультура медицина свадьба преступление Россия СМИ молодежь недвижимость прокуратура армия депутат Госсовет УР вода животные школа биатлон Игра пожар убийство долг пенсия полиция природа туризм правительство творчество штраф Можга выборы Александр Волков самолет траур бизнес Дмитрий Медведев Малая Пурга рейтинг сельское хозяйство Удмуртия футбол зоопарк бюджет Интернет банк образование МЧС суд праздник Балезино транспорт здоровье дети погода строительство безопасность
Яндекс.Погода