В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
бюджет депутат ГЖД мода правительство Владимир Путин Украина школа конкурс инвалид преступление кино семья США ЖКХ здоровье выставка фестиваль наркотики музыка штраф оружие банк свадьба строительство ДТП вода СКП образование ИжГТУ Завьялово Россия природа пенсия животные Воткинск Ува ветеран СМИ МВД промышленность Удмуртия праздник транспорт бизнес Игра пожар безопасность дороги лес самолет убийство розыск алкоголь Москва Малая Пурга армия Госсовет УР ГИБДД религия погода выборы Голливуд ремонт торговля молодежь занятость футбол видео долг Ижавто финансы Глазов Новый год/Рождество физкультура траур звезда Можга хоккей Балезино Интернет Дмитрий Медведев Александр Волков МЧС творчество рейтинг спортсмен дети полиция прокуратура технологии туризм суд Сарапул терроризм зоопарк пристав медицина Ижевск телевидение
Яндекс.Погода