В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
погода полиция пристав прокуратура Ижевск банк фестиваль депутат свадьба вода СКП транспорт Ижавто телевидение розыск МЧС строительство Воткинск ГИБДД ветеран финансы бизнес туризм промышленность молодежь здоровье хоккей технологии Владимир Путин США Госсовет УР религия наркотики семья спортсмен Глазов правительство образование школа звезда ГЖД Игра выборы алкоголь Малая Пурга Украина природа Новый год/Рождество Сарапул торговля ДТП Дмитрий Медведев конкурс животные Завьялово занятость армия ремонт пенсия Александр Волков футбол дороги МВД Ува мода Россия терроризм ИжГТУ рейтинг медицина Удмуртия Балезино траур преступление инвалид оружие СМИ пожар убийство долг музыка Интернет лес самолет Голливуд бюджет выставка суд зоопарк физкультура Москва безопасность ЖКХ штраф дети творчество Можга праздник кино видео
Яндекс.Погода