В Черногории вышла в свет книга стихов удмуртского поэта Ар-Серги

Опубликована: 26 Марта 2010 г. 09:09

В Подгорице, столице Черногории, издана книга стихов известного российского поэта, Народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги в переводе на черногорский язык.

В отдельный сборник включены переводы более шестидесяти стихотворений автора, живущего и работающего в Ижевске. Эти работы выполнены признанными мастерами художественного слова Черногории, писателями, переводчиками Душаном Джуришичем, Радославом Пайковичем, Трифуном Голубовичем и Миланом Вуковичем.

Свое название книга получила по сюжету одного из стихов нашего поэта - "Kopneni mornar" ("Сухопутный моряк"). Вячеслав Ар-Серги выступает в литературе как двуязычный автор, удмуртско-русский, и в данном случае он выбрал к переводу в Подгорице свои русские стихи, опубликованные им в последние годы в Ижевске, Москве и других российских регионах. Для зарубежных читателей его произведения известны также и в переводах на шведский, чешский, венгерский, польский, финский, английский и другие языки.



Загрузка...
Теги
физкультура ЖКХ вода убийство фестиваль финансы Можга пожар Ижавто дороги бюджет Сарапул штраф преступление мода оружие Завьялово Владимир Путин МВД полиция ДТП торговля банк кино хоккей Украина Воткинск самолет музыка Госсовет УР США Интернет Александр Волков Голливуд футбол телевидение религия правительство траур бизнес семья Новый год/Рождество ГИБДД транспорт ИжГТУ Игра Малая Пурга медицина долг строительство погода инвалид молодежь СКП животные сельское хозяйство свадьба конкурс ветеран Москва суд Дмитрий Медведев биатлон Балезино рейтинг ремонт Глазов природа наркотики прокуратура терроризм Ижевск пенсия занятость зоопарк СМИ ГЖД образование звезда Ува алкоголь видео дети Удмуртия технологии школа творчество депутат лес туризм праздник МЧС недвижимость выставка здоровье безопасность Россия промышленность армия выборы
Яндекс.Погода