Студенты университетов Стамбула прочли стихи с извинениями за сбитый Су-24

Студенты университетов Стамбула прочли стихи с извинениями за сбитый Су-24 10.03.2016

Студенты университетов Стамбула прочли стихи с извинениями за сбитый Су-24

Студенты стамбульских университетов прочитали стихи с извинениями в адрес России, которые ранее обнародовал известный турецкий поэт Хюсейн Хайдар, сообщает ТАСС.  

Стихотворение «Извинение перед великим русским народом» содержит например такие строки:«На наших глазах были порваны братские узы,» - в завершении поэт обращается к семье погибшего летчика: «...колени склонив, я прощения прошу у мамы Олега Пешкова». Кроме того, поэт перечислил несколько близких ему художественных образов из России, перед которыми он просит прощения, в том числе поэта Владимира Маяковского, писателя Максима Горького, первого космонавта Земли Юрия Гагарина, а также героев, победивших фашизм.

Как сообщают Вести, несколько учащихся Стамбульского и Стамбульского технического университетов собрались на площади Таксим и два часа читали стихи. Их выступление выложено в Интернет.

Российский Су-24 был в ноябре 2015 года сбит турецким самолетом над сирийской территорией и упал в Сирии. Туреция обвинила ВКС России в нарушении воздушного пространства. Пилота Су-24 Олега Пешкова расстреляли протурецкие боевики.