Жестовый перевод и субтитры будут сопровождать передачи на удмуртском телевидении

Жестовый перевод и субтитры будут сопровождать передачи на удмуртском телевидении 19.04.2011

Жестовый перевод и субтитры будут сопровождать передачи на удмуртском телевидении

Для обеспечения доступности телевизионных передач для инвалидов по слуху Удмуртии выделено более 1 миллиона рублей.

На реализацию мероприятий Республиканской целевой программы «Доступная среда на 2011-2015 годы» распоряжением правительства Министерству культуры, печати и информации Удмуртской республики предоставлены бюджетные ассигнования в сумме 1 млн. 15 тысяч рублей, рассказали «Аргументам в Ижевске» в пресс-службе кабинета министров.

Как сообщила министр социальной защиты населения Удмуртской Республики Ольга Корепанова, за счёт этих средств предполагается выполнение мероприятий по обеспечению доступности телевизионных передач для инвалидов по слуху (наложение субтитров, организация жестового перевода).
Также планируется создание компьютерного класса на базе Национальной библиотеки Удмуртии и библиотек городов и районов республики для организации обучения инвалидов современным информационным технологиям.